Cookie Consent by Free Privacy Policy website

Missa hebraica - Qui missus est

Composizione per coro misto e orchestra
Gianmartino Durighello, Feniarco, San Vito al Tagliamento, 2024, 44 p.

Per acquistare vai allo SHOP

Organico: coro misto a 4 voci (SATB) e orchestra


Testo

Missa brevis in tempo di Avvento su temi della tradizione ebraica e cristiana

Kyrie [Zekor Adonaj]

Qui missus es sanare contritos corde, Kyrie eleison.
Kyrie eleison.
Qui peccatores vocare venisti, Christe eleison.
Christe eleison.
Qui ad dexteram Patris sedes, ad interpellandum pro nobis, Kyrie eleison.
Kyrie eleison.

Signore, mandato dal Padre a salvare i contriti di cuore, Kyrie eleison.
Kyrie eleison.
Cristo, che sei venuto a chiamare i peccatori, Christe eleison.
Christe eleison.
Signore, che siedi alla destra del Padre e intercedi per noi, Kyrie eleison.
Kyrie eleison.


Sanctus [Natalis Annuntio]

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.

Santo, Santo, Santo il Signore Dio dell’universo.
I cieli e la terra sono pieni della tua gloria.
Osanna nell’alto dei cieli.
Benedetto colui che viene nel nome del Signore.
Osanna nell’alto dei cieli.

Agnus Dei [Bejadèk]

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.

Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi.
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi.
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, dona a noi la pace.



Informazioni sul compositore: www.gianmartinodurighello.it

Questo sito utilizza cookies propri e di altri siti. Se vuoi saperne di più . Continuando la navigazione ne autorizzi l'uso.